”僕だからこそ”言える内容をシェアしていきます。

少しでも皆様のお役に立つことが出来れば幸いです。ようこそ僕のブログへ  

【アメリカ留学】ネイティブの方がよく使うスラング集 アメリカ編

みなさん、こんばんは〜!カンタです。

 

いつも僕のブログを読んでいただき、本当にありがとうございます。

 

そしてこれからもよろしくお願い致します。

 

今回の記事は、おとといと昨日に引き続き英語関連のものになります。

 

みなさんスラングってご存知ですか?

 

スラングというのは、直訳しても意味が通じないような、特別な意味合いを持つ英語表現になります。Fワードのような汚い言葉もその中に含まれます。

今回の記事で紹介していく英語はどれも汚いので、友人同士以外では使わないことをオススメします。

 

では早速紹介していきますね。

f:id:kanta-ryugaku:20190313024934j:plain


Fuck/Fucking~/Freaking

これはほぼみなさん知ってるんじゃないですかね。海外ドラマや洋画が好きな方はよく耳にすると思います。

 「クソ!!」とか「最悪!!」のようなニュアンスがありますね。他にも何かを強調したい時にも使われます。強調したい時は名詞と形容詞の直前に入れます。

例1

カンタ) "FUCK we live in California but it's been raining a lot these days, come on!!"

カリフォルニアに住んでるのに最近ずっと雨じゃないか!頼むよ!!

 

例2

カンタ) "Damnn this girl is fucking beatiful, don't you think so?"

この女の子クッソ可愛いよね。そう思わない?

 

例3

カンタ) "Fuck you"

死◯。

 

"Freaking""Fuck" の優しいバージョンですね。"Freaking" の方がマナーが良いというか、そこまで汚くないので、どんな場面でも使って大丈夫です。

"Fuck" と使い方は同じです。


Shit/Shoot

これも結構有名ですよね!"Fuck"と同じように「クソ!」「最悪!」などといった意味合いを持っています。悪い意味だけではなくて、びっくりした時とかにも使いますね。

例1

〜ジュースをこぼしてしまった編〜

カンタ) "Oh shit, I'm sorry I'll clean it up right now"

あ!ごめんなさい。今すぐ掃除します。

 

〜道端で友人と久しぶりに再会した編〜

カンタ)"Oh shit lol, dude it's been a while! How you been?"

おお!(笑)久しぶりだね!元気にしてた?

 

"shoot""shit" の優しいバージョンですかね。Freakingと同じように、"shit"という言葉よりも"shoot"の方がマナーが良いというか失礼にはなりません。使い方は全く同じで、発音は"シュート"です。


What the fuck/What the hell/What the heck

 「はあ?????」「やばすぎるだろ」のようなニュアンスや、何かに驚いた時、そして何かを強調したい時にも使われます。また、そもそもこの言葉だけで悪いニュアンスを付け加えることも可能 (例4参照)。悪い意味だけではなく、驚いた時にはいい意味でも使われます。

例1

カンタ) "Bruh I just got an huge accident..."

大事故を起こしちゃったよ...

 

A) "What the fuck you alright?"

マジかよ大丈夫か?

 

例2

カンタ) "I got cheated on my girlfriend dude"

彼女に浮気された。

 

A) "What the fuck dude that's fucked up."

はああ???最悪だな。

 

例3

〜サンタの存在を信じてる子供編〜

"What the heck! Santa came to my house and left some presents for me!"

えええ!!!サンタが家に来てプレゼントを置いていってくれたよ!

 

例4

カンタ) "You promised me to pay me back $100 by today."

今日までに1万円返すって約束しただろ。

 

A) "What the fuck are you talking about?"

なんの話してんだよ。

 

例5

カンタ) "What the hell is going on?"

一体何が起きてるんだ?

 

※メール上では "WTF" と省略して使われることが多いです。

また、"what the heck""what the fuck" よりも優しい響きで、会話上でどの場面でも使われることが多いです。


Holy shit/ Holy fuck

何かに対して驚いた時や、「うわ!最悪!」と表現したい時に使われます。

悪い意味だけではなく、驚いた時にはいい意味でも使われます。

例1

"Holy shit I totally forgot about my dentist appointment."

うわ!完全に今日の歯医者の予約忘れてた!

 

例2

"Holy shit! I thought it was going to be rainy today. We could've had a baseball game for sure,"

最悪だわ!今日雨降ると思ってたけど晴れてるやん!絶対野球の試合できたね。

 

例3

〜目の前で車が事故した編〜

"Holy shit they just got an accident bro."

うわ!今事故したぞ。

Holy shit Holy fuckも意味合いも使い方も同じです。


Jesus/Jesus christ/Jeez

何かに対して驚いた時、「ええ...」「マジで?」といった表現をしたい時に使います。悪い意味だけではなく、驚いた時にはいい意味でも使われます。

例1

A "I'm sorry Kanta but I can't make it today."

カンタごめん、今日遊べないわ。

 

カンタ) "Again? Jesus how many times do you know did you cancel before?"

また?今まで何回ドタキャンしてると思ってるんだ?

 

例2

A) Look at this view! It's so fucking beatiful."

この景色見てみ!最高に美しいよ。

 

カンタ) "Jeez... I love the mother nature."

すげぇ・・この大自然が大好きだよ。


Fuck it

「もう知らねえ、やっちまえ」「気にしない」といった意味合いを持ちます。

例1

カンタ) "I'm thinking if I should skip today's class and go out with my homies"

今日授業サボって友達と遊びに行くか迷ってる。

 

A) "Haha fuck it dude."

サボっちゃえ!笑


 ・Fuck that shit

これなんかラスボス感すごいですよね。自分や相手に何かひどいことが起きた時に使います。

カンタ) "Bruh I have four mid-terms this week."

今週4つも中間テストあるんだよ。

 

A) "Damn fuck that shit lol"

最悪だなそれw


 ということで、実際はまだまだあるんですが、特にメジャーなやつだけを今回は記事で紹介してみました。少しでも参考になれば幸いです。

 

最後にはなりますが、スラングというのはやはり汚い言葉なので、友人の間だけで使うことを強くお勧めします。

 

では、また明日の記事で会いましょう!ピースアウト!

 

f:id:kanta-ryugaku:20190224153119j:plain